Аниме - японская штука, поэтому когда мы плавно перебирались с них на дорамы, то тоже начали с японских) Одной из первых стала Ханакими, то есть "Для вас во всем цвету" С удивлением мы узнали, что у этой дорамы первоисточник не аниме, не манга, а другая дорама, только корейская. Пожали мы плечиками и поехали по дальше) Второй звоночек прозвенел на "Ты прекрасен!" Тоже японская пересъемка корейского исходника. Мы глянули в этом первоисточнике пару кадров, страхолюстики нервные какие-то, пожали плечами второй раз и потом усердно продолжали ими пожимать, пока в уши лилось с разных сторон "А корейская лучше!" "Чем?" "Да всем!" "Чем всем конкретно?!" "Да хотя бы актерами!" А нам как раз они и не пришлись (очередное пожатие)
Потом я смотрела "Защитить босса" и постепенно привыкала к корейскому менталитету, отличному от японского. Потом был "Первое кафе Принц" Это да, это шикарная дорама с гендерной интригой, и мы получили от неё истинное удовольствие))) Но о "Принце" в следующей записи, и так получится слишком длинно) ^_^
Короче, мы дозрели до дорам Южной Кореи)
И взялись за первоисточник "Ты прекрасен!" Хотя бы затем, чтобы, наконец, понять сходства и различия оригинала и ремейка, а не просто брать на веру чье-то не особо мотивированное мнение. Собственно, для этого и пишу. Вдруг, есть кто-то еще такой же въедливый, как и я, и без подробных многабукаф не успокоится))



Вместо эпиграфа:
A.N.Jells про съемки в рекламе с зелеными лаймами, желтыми бананами, черными собаками и белыми цветами:
Тхе Гён: Я ем лаймы, мои зубы скоро отвалятся!
Джереми: Я ем бананы, скоро обезьяной стану!
Шин У: Собака на моих руках кусается и портит одежду!
Ми Нам: Я нюхаю цветы, и мне всё нравится…


Многобукаф! Читать только тем, кто смотрел либо еще только собирается, и готов об этом еще и почитать)

Вот собственно и все))) Общий вывод делать не берусь, но я рада, что мы посмотрели оба варианта и именно в такой последовательности, сначала Японию, и только потом оригинал ^_^ Думаю, наоборот было бы сложнее, ведь ремейк как правило хуже воспринимается, чем оригинал, но если начать с него, то анализ более адекватен)))
Если говорить о дораме в целом, но она интересная, но страдает отсутствием логичности в мелочах в обеих версиях) Желания сохранить её на память не возникло, хватит двух разноязычных просмотров)))))

Интересно, хоть кому-то кроме меня это было нужно?
Исполнитель главной роли корейского первоисточника в компании японских коллег))